Deux livres à lire (suite)

Deux livres à lire (suite)

langue française histoire culture

  • Gérard Cartiert "Du Franglais au Volapük ou Le Perroquet aztèque" [ Obsidiane - Les Placets invectifs, 2020)
  • Alain Borer " De quel amour blessée"(Gallimard, 2015)

Cheminant Du franglais au Volapük, Gérard Cartier, ingénieur, poète et essayiste, en arrive au Perroquet aztèquequi, au bout de sa lignée d’ancêtres, reste, selon Hergé, le seul être vivant capable de faire entendre les imprécations du chevalier de Hadoque du temps de Louis XIV. Destin de tout le français dans un siècle ou deux ?

L’écrivain rimbaldien Alain Borer, que notre auteur cite très volontiers, se pose, en termes raciniens, la même question de la pérennité du français, dans le titre et le corps de son remarquable ouvrage de 1974 (Gallimard) : ("Ariane, ma sœur, ) De quel amour blessée(vous mourûtes au bord où vous fûtes laissée "). Lamentation familière des romantiques et de Hubert Robert sur les ruines de Rome, sur les civilisations hélas mortelles, jusqu’aux plus brillantes, telle la française ? "Ruines de Babel" ?

Ces deux livres de même inspiration, riches d’enseignements sur la nature, les ressorts profonds et les évolutions de notre langue, donnant - accessoirement mais utilement - les équivalents français de moult anglicismes, dénoncent certes, comme d’autres avant eux, la volonté de nos amis-ennemis anglo-saxons, de substituer l’anglo-américain, un globish, à d’autres langues, y compris aux grandes de civilisation, dont la nôtre. "Gavage à l’anglais", "grand décervelage" par étouffement des autres pensées, écocrime de civilisation. Ils dénoncent surtout le renoncement, le désamour, parfois la honte, le simple "délaissement" par snobisme, fatigue séculaire, menant à la "servitude volontaire", de trop de nos élites, media, milieux divers.

Mais l’intérêt éminent de ces livres est aussi dans l’émergence d’un mouvement nouveau, jalonné par d’autres parutions récentes, de Résistance active qui nourrit l’espoir d’un sursaut salvateur, d’un possible retournement. Leurs auteurs sont d’ailleurs, comme d’autres, tous deux membres du Haut Conseil de la langue française et de la Francophonie (HCLFF) qui vise à porter à un niveau très supérieur l’action des associations en synergie qui ont porté sa création.

Ainsi, Gérard Cartier va jusqu’à appeler de ses vœux la formation de groupes de jeunes, résistant à la manière de leur âge, voire d’un "Front de Libération". Espoir ? Albert Salon.

Publié dans Nouvelles, Nouvelles2020-2021 | Commentaires fermés sur Deux livres à lire (suite)

Langue française : Nouvelles de septembre 2020 (2)

langue française Tirole collaboration inclusive nouvelles
A. FR. AV Jean Tirole, prix Nobel français d'économie, traître à la langue française ! (4/9) (lien)
Le Devoir Pour la création de l’Université internationale de la Francophonie (3/9) (lien)
Orange Roselyne Bachelot "L'écriture inclusive est une démarche élitiste" (2/9) (lien)
le Figaro Ces mots de la langue française qui ont changé de genre (1/9) (lien)

Publié dans Nouvelles, Nouvelles2020-2021 | Commentaires fermés sur Langue française : Nouvelles de septembre 2020 (2)

Langue française : Nouvelles de septembre 2020

langue française anglicismes Québec terminologie nouvelles
La Nouvelle République Les lecteurs : "On ne dit pas cluster mais foyer !" (4/9) (lien)
France Terme de "podcast" à "audio" (2/9) (lien)
Le Devoir Chefferie du PQ : des candidats pour un Québec bilingue ! (2/9) (lien)
Info Chrétienne La langue française est-elle assez féministe ? (1/9) (lien)

Publié dans Nouvelles, Nouvelles2020-2021 | Commentaires fermés sur Langue française : Nouvelles de septembre 2020

Une lettre de Suisse – La langue d’Emma

Une lettre de Suisse
La langue d’Emma

Suisse franglais langue française : Hommage à la langue de ma mère, Emma, décédée durant la période de confinement, à cette langue française dont je revois encore les lettres qu’elle écrivait dans son jeune temps, dans un style d’une sobriété et d’une limpidité étonnantes, langue désormais rejetée de partout comme "lingua non grata" et qui est en passe de la rejoindre six pieds sous terre

La Langue d’Emma, c’est ce parler pétillant dont l’évolution a été stoppée nette par l’intrusion des "silures"* anglo-saxons qui absorbent toutes les possibilités de son champ lexical ; c’est sur cette langue que se joue pourtant la plus surréaliste des farces dans nos ministères et les tours d’ivoire d’une élite bien-pensante où l’on fait encore des tonnes de projets mirifiques pour un idiome qui n’est plus que l’ombre de lui-même.

La Langue d’Emma, c’est cette langue qui, dans les instances européennes, tenait naguère encore la dragée haute à l’anglo-américain que tout une arrière-garde occulte tentait déjà de mettre en place pour assouvir ses desseins de prédation à l’échelle planétaire ; c’est cet idiome qui, aujourd’hui, à l’heure du "Brexit", fait bien pâle figure au sein d’organismes "anglolâtres" où un président français en plein déni s’apprête à faire du français un patois de plus au sein de l’Union européenne.

La Langue d’Emma, c’est une des langues d’une Confédération helvétique où l’on vante "cohésion sociale" et "paix des langues"… dans un pays pourtant dévasté linguistiquement ; c’est ce parler qu’un scandaleux sectarisme constitutionnel, une malhonnêteté intellectuelle et des garde-fous inexistants condamnent à l’exil… et les citoyens à un illettrisme ahurissant, la classe politique helvétique n’étant plus que de bien piètres marionnettes ligotées par les zélateurs du "tout-à-l’anglo-américain" de la finance et consorts, lesquels tiennent le pays tout entier sous leur coupe.

La Langue d’Emma, c’est ce langage tout en délicatesse qui ne séduira plus les visiteurs francophones de passage, désormais accueillis comme des hôtes indésirables à Nice, Genève, Bruxelles, Paris ou Lausanne… et qui s’en retournent chez eux humiliés et choqués ; c’est elle dont les étudiants non francophones, dépités, se détournent, les "natifs" eux-mêmes l’ayant rendue méconnaissable pour avoir simplement oublié leur appartenance à un ensemble géopolitique de plusieurs centaines de millions de francophones à travers le Globe.

Le mot de la fin La Langue d’Emma, c’est cette immense langue française refusée au locuteur lambda de langue française et qui s’effiloche au fil des jours, assassinée en pleine course à cause justement de sa grâce et de la pensée universelle qu’elle laissait apparaître en filigrane dans tout son discours ; c’est cette langue qui savait prendre le contre-pied d’une idéologie anglo-saxonne dévoreuse d’humanité.

Qu’en restera- t-il une fois que le credo du "tout-à-l’anglais" aura eu raison d’elle ? Rien, si ce n’est qu’une écrasante majorité de ses locuteurs auront cessé d’exister dans ce qui faisait leur être original, leur vérité, et verront s’insinuer au plus profond d’eux-mêmes une plaie béante, souvenir d’une perte irrémédiable qui les poursuivra pendant longtemps encore, comme ont été marqués au fer rouge d’autres peuples à d’autres époques…

Philippe Carron Langue française, Suisse romande Prilly/Lausanne

* Silure : gros poisson carnassier, appelé aussi poisson-chat.

Publié dans Nouvelles, Nouvelles2020-2021 | Commentaires fermés sur Une lettre de Suisse – La langue d’Emma

Langue française : Nouvelles d’août 2020 (3)

langue française vocabulaire franglais nouvelles
France Terme Il y a de nouveaux mots dans le gaz (lien)
Le Devoir Québec dit non au cégep bilingue (29/8) (lien)
J. Montréal
 Plus de vocabulaire pour éviter l’anglais dans les nouvelles technologies (lien)
20 minutes
Oui, des produits d’anesthésie en langue étrangère ont bien été distribués dans les blocs opératoires français (27/8) (lien)
Sénat Réponse à la question écrite de Roger Karoutchi sur le franglais et l'écriture "inclusive" (27/8) (lien)
Le Figaro
5 mots que vous pensiez anglais mais qui viennent en réalité du français (26/8) (lien)

Publié dans Nouvelles, Nouvelles2020-2021 | Commentaires fermés sur Langue française : Nouvelles d’août 2020 (3)

La Haute-Savoie condamnée en appel pour abus d’anglicismes

La Haute-Savoie condamnée en appel à rappeler une subvention à l’office de tourisme de La Clusaz pour abus d'anglicismes

Haute-Savoie La Clusaz justice anglicismes

Le département de la Haute-Savoie a été condamné en appel par la Cour administrative d'appel de Lyon à engager une procédure de restitution de subvention allouée à l’office de tourisme de La Clusaz abusant d'anglicismes. Ce jugement a été obtenu à l'initiative de Défense de la Langue Française en pays de Savoie.


Communiqué de presse de Défense de la Langue Française en pays de Savoie

Ce recours faisait suite à de nombreuses lettres envoyées (sans succès) ces dernières années à plusieurs collectivités publiques pour leur demander de tenir compte du respect de notre langue et de la loi lors de l'attribution de subventions à des manifestations culturelles ou sportives. C'est une véritable déferlante d'appellations et d'expressions en anglais, d'une ampleur inacceptable, que nous dénonçons et que nous tentons de contrer par tous les moyens légaux à notre disposition.

Nous vous laissons prendre connaissance de ce jugement dans le détail, mais ce qu'il faut principalement retenir, c'est que pour la première fois, nous avons obtenu au titre de l'article 15 la loi n°94-665 (dite "loi Toubon"), que le département engage une procédure de restitution de subvention allouée à l’office de tourisme (SEM) de La Clusaz (vous trouverez en fin de notre message un extrait du jugement de la page 5, et le rappel des articles 14 et 15).

Pour rappel, notre association a également engagé un recours au tribunal administratif contre "Grand Annecy" (motif principal de ce recours : utilisation de la marque territoriale en anglais "In Annecy mountains" contraire à l’article 14). Le jugement devrait intervenir en principe d’ici quelques mois.

Dans les 2 cas, nous regrettons qu’il faille nécessairement en passer par la justice pour obtenir de la part des collectivités publiques et territoriales, le simple respect de la loi.

Nous vous remercions par avance de la large diffusion que vous voudrez bien donner à notre message et nous vous adressons nos meilleures salutations.

Pour le bureau de DLF en Pays de Savoie,
Philippe Reynaud (président de DLF en pays de Savoie)

Défense de la Langue Française en pays de Savoie est une délégation régionale de Défense de la langue française sise à Paris (www.langue-francaise.org), association agréée pour défendre la langue française et la francophonie


Sur les conclusions à fin d’injonction :

8. L’annulation prononcée par le présent arrêt implique nécessairement que le président du conseil départemental de la Haute-Savoie engage la procédure prévue par l’article 15 de la loi du 4 août 1994 de restitution de la subvention allouée à la SEM de La Clusaz pour l’organisation du "Radical Mountain Junior" par la délibération du 3 février 2014. Il y a lieu de lui enjoindre d’engager cette procédure et de lui accorder un délai de deux mois pour ce faire.

Sur les conclusions tendant à l’application de l’article L. 761-1 du code de justice administrative :

9. Il y a lieu, dans les circonstances de l’espèce, de faire application de ces dispositions et de mettre une somme de 1 000 euros à la charge du département de la Haute-Savoie à verser à l’association de défense de la langue française en pays de Savoie au titre des frais liés au litige.


Article 14 de la loi n°94-665 relative à l’emploi de la langue française (dite "loi Toubon")

I. L'emploi d'une marque de fabrique, de commerce ou de service constituée d'une expression ou d'un terme étrangers est interdit aux personnes morales de droit public dès lors qu'il existe une expression ou un terme français de même sens approuvés dans les conditions prévues par les dispositions réglementaires relatives à l'enrichissement de la langue française.

Cette interdiction s'applique aux personnes morales de droit privé chargées d'une mission de service public, dans l'exécution de celle-ci.

Article 15 de la loi n°94-665 relative à l’emploi de la langue française (dite "loi Toubon")

L'octroi, par les collectivités et les établissements publics, de subventions de toute nature est subordonné au respect par les bénéficiaires des dispositions de la présente loi.

Tout manquement à ce respect peut, après que l'intéressé a été mis à même de présenter ses observations, entraîner la restitution totale ou partielle de la subvention.

Publié dans Nouvelles, Nouvelles2020-2021 | Commentaires fermés sur La Haute-Savoie condamnée en appel pour abus d’anglicismes

Langue française : Nouvelles d’août 2020 (2)

langue française anglicismes Québec nouvelles
Le Figaro "Juicing", "fooding"... Cette mode ridicule des mots en "-ing" (lien)
Le Devoir
La loi 101, une source de fierté (26/8) (lien)
France Info
 Divulgâcher, du québécois pour ne pas gâcher la langue française (21/8) (lien)
Le Figaro 
Écriture inclusive : la crise de confiance de Wikipédia (20/8) (lien)
Le Devoir
Train de mesures en vue pour renforcer le français au Québec (19/8) (lien)
Le Figaro
"Page turner", "sensitivity reader"... Ces anglicismes à éviter (19/8) (lien)

Publié dans Nouvelles, Nouvelles2020-2021 | Commentaires fermés sur Langue française : Nouvelles d’août 2020 (2)

Deux livres à lire absolument

Deux livres à lire absolument

langue française histoire culture

  • L’histoire de la langue française (un vrai roman) de Jean Pruvost
  • Douce France où est (passé) ton bon sens ? de Sonia Mabrouk

L’histoire de la langue française (un vrai roman) de Jean Pruvost [Le Figaro - Mots et Cætera] 2020

Jean Pruvost, professeur émérite, collectionneur et auteur de dictionnaires, prix Émile Littré, Grande Médaille de la francophonie de l’Académie, ajoute ici à ses nombreux ouvrages sur les mots, une histoire de la langue fidèle à la fois à sa belle érudition et à son souci de vulgarisation distinguée. Son livre, d’une élégante simplicité, nous fait défiler allègrement, dans un français limpide, les diverses étapes de cette histoire. L’auteur a voulu la présenter comme "un vrai roman". Je suis tenté de préciser : "roman national".

Cet ouvrage mériterait en effet de connaître une très grande diffusion si une nouvelle édition y donnait une place plus grande à l’étranger en général. Certes, les invasions, les influences latine, germanique, arabe, italienne, bien évidemment anglaise et nord-américaine, sont dûment traitées. Mais les évolutions du français dans ses autres berceaux (Belgique, Suisse) ou rameaux (Québec, Acadie, etc.) mériteraient plus que des mentions très rapides. De même l’apport des anciennes colonies d’Afrique. Tout un vocabulaire et des tournures en provenant mériteraient considération. Un dictionnaire vraiment universel du français est nécessaire, développant celui de l’AUPELF-UREF qu’Hachette a publié en 1995 sous la direction de Michel Guillou.

Les apports langagiers de l’immigration non européenne en France pourraient être complétés par leurs autres incidences sur le français populaire : ses accent, rythme, ligne mélodique.

Enfin l’auteur, à la fin, non de l’histoire, mais du livre, traite du contact-confrontation avec l’anglo-américain trop dans le registre "Cela s’arrangera bien comme toujours...". L’excès des emprunts de mots, d’expression, lui paraît certes regrettable. Mais il laisse de côté l’aspect de guerre des langues, c’est-à-dire la volonté - la politique - d’imposition de l’anglais pour tenter de remplacer le français complètement, à terme. Certes non nouvelle de la part de nos amis-ennemis, cette politique trouve, depuis 1974, un soutien français de plus en plus évident chez tous ceux de nos élites que feu Michel Serres appelait "les collabos de la pub et du fric".

Jean Pruvost nous affirme que la France est l’un des pays qui "résistent" le mieux au rouleau compresseur. Il met en avant, à cet égard, les cinq principales institutions officielles de protection et promotion.de la langue française en France : Académie française, Constitution, loi Toubon, DGLFLF, commissions de terminologie. Or, l’édition future devrait traiter aussi des associations de promotion du français. Défense de la langue française (DLF), dont l’auteur est vice-président, et Avenir de la langue française (ALF) sont trop brièvement mentionnées, comme anecdotiques. Alors que la vérité historique oblige à dire que quatre des cinq institutions officielles mentionnées ont été créées sur la forte pression des associations, maintenant groupées en synergie pour aiguillonner les politiques. Elles tiennent à disposition des historiens la note d’histoire qu’elles ont rédigée avec soin sur ce sujet occulté.

Albert Salon


Douce France où est (passé) ton bon sens ? de Sonia Mabrouk [Plon], 2020

Sonia Mabrouk, journaliste et essayiste, de sa Tunisie natale et de sa France pleinement adoptée, renvoie à la France d’aujourd’hui la belle image qu’elle s’en est faite dans son adolescence. Formée en bilingue et biculturelle à Tunis dans un lycée à programmes français. Reconnaissante à ses maîtres, surtout à sa passionnante "prof" de français, littérature et culture humaniste.

À l’instar de grands Tunisiens de France tel Claude Hagège qui ont écrit sur le français et l’importance de la Francophonie, Sonia Mabrouk utilise son talent d’écriture vraie pour interpeller - avec amour et douleur à la fois - sa "doulce France". Selon elle, son adoptée semble aujourd’hui oublier ce qu’elle se doit à elle-même, et surtout perdre son simple bon sens.

Notre autrice, dans un esprit bien proche du gaullisme du Général, prêche le retour au bon sens populaire, "paysan", loin des contagions venues le plus souvent des États-Unis d’Amérique, dans les politiques de notre pays commun : en agriculture et alimentation ("veganisme"...) ; à l’égard du transhumanisme et de l’intelligence artificielle ; de la "politique arabe" ; de l’islam et de sa nécessaire refondation ; du bilinguisme et biculturalisme. Pour un sain souverainisme contre une mondialisation-mondialisme débridée. Pour le respect en démocratie, et la reconquête de la crédibilité de la parole publique...

Avec, dans son chapitre sur l’école, un long et superbe plaidoyer pour la Francophonie, en étonnement profond devant l’incurie - voire le mépris - d’une bonne partie de notre classe politique, tant à l’égard du français "merveilleux instrument trouvé dans les décombres du régime colonial" (Senghor), que de l’atout extraordinaire de la Francophonie mondiale, non seulement pour la France et les pays francophones, mais encore pour la civilisation, l’enrichissement mutuel des cultures, et l’humanisme.

Un bol d’air salubre ; lecture à rendre obligatoire pour tout aspirant à la conduite de la France.

Et la place de Mme Sonia Mabrouk est au sein de notre Haut Conseil international pour la Langue française et la Francophonie (HCLFF)

Albert Salon, docteur d’État ès lettres, ancien ambassadeur, président d’honneur d’Avenir de la Langue française (ALF)

Publié dans Nouvelles, Nouvelles2020-2021 | Commentaires fermés sur Deux livres à lire absolument

Langue française : Nouvelles d’août 2020

France Télé langue française nouvelles
Le Parisien Jeux télévisés : si peu de créations françaises sur France Télé ? (9/8) (lien)
Front Populaire Michel Perraudeau Parlent-ils français ? (3/8) (lien)
ActuaLitté L'écriture inclusive incompatible avec l'argent public (3/8) (lien)
Le Point L'espéranto, future langue officielle de l'Europe ? (1/8) (lien)
misskonfidentielle FranceTerme - Prenons soin de la langue française (1/8) (lien)
Yves Montenay L’impérialisme juridique et monétaire américain (1/8) (lien)

Publié dans Nouvelles, Nouvelles2020-2021 | Commentaires fermés sur Langue française : Nouvelles d’août 2020

Le Haut Conseil national de la Langue française et de la Francophonie est né le 18 juin 2020

Le Haut Conseil national de la Langue française et de la Francophonie est né le 18 juin 2020

Francophonie langue française : Nos associations pour le français constatent depuis longtemps que leurs articles, démarches de protestations, manifestations de rue, peuvent de moins en moins empêcher, réparer, les dérives, puis les attaques de plus en plus virulentes des puissances privées comme des pouvoirs publics contre notre langue et la Francophonie, avec la complicité de media achetés ou aux ordres.lire la suite...

Publié dans Éditoriaux, Éditoriaux 2016-2021 | Laisser un commentaire

Lettre au Président de la République

Lettre au Président de la République

par Guy Dalens (adhérent d'Avenir de la langue française)

Europe Brexit langue française Macron

Meudon-la-Forêt, le 21 juillet 2020

Monsieur le Président de la République,

Il y a quelques mois, dans le cadre du Grand Débat je vous avais adressé une contribution sur la reconquête de la langue française à Bruxelles indépendamment du Brexit.

Je n’ai pas eu de réponse.

En Gascon que je suis, je reviens à la charge.

Alors qu’elle était l’un des premières langues de travail de la communauté, sinon le première, la langue française a été progressivement écartée au profit de l’anglais. En quinze ans (1975-1990), les Anglais ont éradiqué le français, l’italien, l’allemand les langues de travail des pays fondateurs de la communauté.

Notre élite a laissé faire. Elle s’est tue. Et se tait toujours. Il nous faut prendre la relève ou la contourner, ne plus se fier à son jugement et ses décisions puisque chaque jour qui passe elle nous trahit.

Alors que l’Angleterre s’en va, il faudrait encore, pour cette élite dévoyée et mondialisée, vassalisée par l’empire américain, que nous continuions à discourir en anglais dans la communauté, comme s’il n’y avait pas suffisamment d’autres langues en Europe pour échanger et pour vivre. Il suffit.

Ce qui se passe à Bruxelles est illégal et illégitime, vous le savez.

Vous le savez aussi,

Ce qui se passe à Bruxelles résulte d’un rapport de force qui nous est imposé par l’empire américain et son cheval de Troie, l’Angleterre.

Vous le savez aussi,

Cette situation est aggravée par notre démission permanente depuis de nombreuses années, notre impéritie honteuse, pour ne pas dire notre lâcheté sur le sujet de la langue française à Bruxelles.

Les Anglais sont partis ; ils doivent partir avec l’ensemble de leur bagage. Nous ne devons pas accepter qu’ils laissent derrière eux le cadeau empoisonné de leur langue qui, si elle reste, s’avérera délétère et mortelle, pour nous et les autres. Elle restera délétère et mortelle si nous continuons de fonctionner comme le veulent les fonctionnaires communautaires. Ce n’est pas à des fonctionnaires de la communauté de nous dire quelle langue nous devons parler en France. Ce n’est pas à des fonctionnaires communautaires de se faire les chantres, les défenseurs de la langue anglaise. Garder le silence plus longtemps revient à capituler, à accepter une colonisation douce, insidieuse et insupportable, à accepter de devenir un protectorat anglo-américain.

Quand on veut être souverain il faut l’être d’abord par sa langue.

Dans son syllogisme implacable Michel Serres, un autre Gascon, nous disait :

"Un pays qui perd sa langue perd sa culture ; un pays qui perd sa culture perd son identité ; un pays qui perd son identité n’existe plus. C’est la plus grande catastrophe qui puisse lui arriver".

Et pourtant ce serait simple de mettre un terme à cette anomalie qui nous pénalise culturellement et financièrement. Le rapport Grin a chiffré à des dizaines de milliards l’avantage pour le Royaume-Uni et ses entreprises le fait de la domination actuelle de l’anglais.

Vous détenez l’arme dissuasive.

La France est un des plus gros contributeurs au budget communautaire : 21 milliards en 2020. Potentiellement, il y a là un moyen de pression considérable et décisif. Un levier pour changer la donne, le rapport de force. Encore faut-il l’utiliser.

Nous pourrions soutenir que nous paierons plus notre contribution si la langue française n’est pas remise au niveau qui lui revient. Pourquoi ne pas s’inspirer du comportement de Mme Thatcher qui disait obstinément, pendant des années : "I want my money back". à propos du budget communautaire. Que ne déclarons-nous pas avec la même obstination "Je veux ma langue".

Nous ne risquons rien sinon quelques remontrances et sanctions juridiques formelles.

En face du peuple français il y a un tigre de papier ; Bruxelles n’a ni police ni armée pour nous contraindre.

Nous le savons des profondeurs de nos cœurs, le socle du système bruxellois repose sur la servitude volontaire pour reprendre l’expression d’Étienne de la Boétie, encore un Gascon. Il ne tient qu’à nous de nous affranchir.

Notre langue vaut bien ce combat.

Soyez comme Paul de Tarse sur son chemin de Damas, franchissez la ligne de démarcation qui sépare le monde mortifère où l’on veut nous enfermer de celui de la vie et de notre Langue.

Nous serons toujours avec vous dans ce combat.

Nous croyons à une autre Europe, celle qui respectera les nations et leur langue.

Je vous prie d’agréer, Monsieur le Président de la République, l’expression de ma très haute considération.

Guy Dalens
membre d’Avenir de la Langue Française (ALF)
et du Haut Conseil de la Langue Française et de la Francophonie
.

Monsieur le Président de la République
Palais de l’Élysée
55, rue du Faubourg Saint Honoré
75008 Paris

Copie à :
Monsieur Jean Castex, Premier ministre.
Madame Roselyne Bachelot, ministre de la Culture
Monsieur Denis Larghero, maire de Meudon

Publié dans Nouvelles, Nouvelles2020-2021 | Commentaires fermés sur Lettre au Président de la République

Langue française : Nouvelles de juillet 2020

langue française terminologie anglicisation nouvelles
Le Journal de Montréal Mathieu Bock-Côté Nous ne sommes pas Canadiens, et nous ne le serons jamais (1/7) (lien)
RCI Les nouveaux mots québécois du Petit Larousse illustré (3/7) (lien)
Le Figaro Slatch, la messagerie
instantanée française qui veut casser la barrière de la langue (2/7) (lien)
7seizh Alsace : recours contre l’obligation de certification en anglais (29/6) (lien)

Publié dans Nouvelles, Nouvelles2020-2021 | Commentaires fermés sur Langue française : Nouvelles de juillet 2020

Le Haut conseil de la Langue française et de la Francophonie

Communiqué du Haut Conseil français
de la Langue française et de la Francophonie

14 juillet 2020

 

langue française Francophonie associations HCILFF

Des personnalités françaises - une centaine* - de milieux professionnels et orientations spirituelles et politiques très divers se sont, par un communiqué* du 18 juin, constituées en un Haut Conseil, réseau informel de citoyens voulant porter à un palier supérieur la résistance de la "société civile" française à l’entreprise en cours d’effacement de la Langue française et de la Francophonie.
lire la suite...

Publié dans Nouvelles, Nouvelles2020-2021 | Commentaires fermés sur Le Haut conseil de la Langue française et de la Francophonie

Langue française : Nouvelles de juillet 2020 (2)

langue française terminologie  chanson nouvelles
L'Express M. Feltin-Palas Quand les mots passent du féminin au masculin
(7/7) (lien)
L'Express M. Feltin-Palas Jean Castex a un accent, et alors ? (7/7) (lien)
Marianne Biolay, Murat, Luciani... Qui peut sauver la chanson française?? (5/7) (lien)

Publié dans Nouvelles, Nouvelles2020-2021 | Commentaires fermés sur Langue française : Nouvelles de juillet 2020 (2)

Langue française : Nouvelles de juillet 2020

langue française nouvelles
Le Journal de Montréal. Mathieu Bock-Côté Nous ne sommes pas Canadiens, et nous ne le serons jamais (1/7) (lien)
RCI Les nouveaux mots québécois du Petit Larousse illustré (3/7) (lien)
Le Figaro Slatch, la messagerie instantanée française qui veut casser la barrière de la langue (2/7) (lien)
7seizh Alsace : recours contre l’obligation de certification en anglais (29/6) (lien)

Publié dans Nouvelles, Nouvelles2020-2021 | Commentaires fermés sur Langue française : Nouvelles de juillet 2020

Langue française : Nouvelles de juin 2020 (3)

La Clusaz anglicisme langue française nouvelles
Le Figaro 10 mots pour parler de notre santé en français (30/6) (lien)
France 3 La Clusaz pourrait restituer 20 000 euros à cause d'un anglicisme (16/6)  (lien)
Capital
La Clusaz doit-elle rendre sa subvention pour avoir utilisé un anglicisme ? (18/6) (lien)
DLF-Savoie La Savoie défend la langue française (16/6) (lien)
Oui les langues Les cheminots écrivains remparts de la langue française (lien)
Revue internationale des francophones 50 ans de Francophonie institutionnelle (lien)

Publié dans Nouvelles, Nouvelles2020-2021 | Commentaires fermés sur Langue française : Nouvelles de juin 2020 (3)

Création du HCILFF

Création du Haut Conseil international de la Langue française et de la Francophonie (HCILFF)

18 juin 2020

langue française Francophonie associations HCLIFF

Les puissances privées et les pouvoirs publics qui portent, en France et partout, un mondialisme hégémonique, destructeur des cultures des peuples, œuvrent à l’emploi universel d’un anglo-américain basique, et à un grand remplacement de nos langues régionales et nationales d’Europe et d’Amérique du Nord.

L’enjeu est civilisationnel. "France contre les robots". Nos associations l’ont longtemps clamé. 18 d’entre elles ont donc décidé de nous rassembler afin de donner corps et âme à la résistance au tout-anglais en cette année d’anniversaires : le 80e de l’Appel de juin 1940, le 75e du Conseil National de la Résistance (CNR), le 50e de la création - le 20 mars 1970 à Niamey - de l’ancêtre de l’Organisation internationale de la Francophonie (O.I.F.), et le 2e de la présentation, par notre Président sous la Coupole, de sa politique pour le français, et de la création de l’Institut de la Francophonie à Villers-Cotterêts.

Nous, citoyens de tous horizons et familles spirituelles et politiques de la France, refusant la soumission, nous sommes, à l’appel des associations, constitués en réseau de société civile, en un Haut Conseil à installer le 14 juillet 2020.

Fort des capacités d’influence de tous, le Haut Conseil devra :

  • exiger le respect de la Constitution (art. 2, et titre XIV sur la Communauté francophone) et le renforcement sensible de la loi Toubon-Tasca avec des sanctions dissuasives à l’encontre des "collabos de la pub et du fric" (Michel Serres) qui veulent une langue impériale porteuse de pensée, de politique et d’économie uniques (Claude Hagège) ;
  • convaincre les politiciens, médias, firmes, de cesser d’y contribuer ;
  • animer un débat national constant sur la politique linguistique de l’État ;
  • permettre au peuple de France, et aux communautés francophones, de reprendre langue pour pouvoir à nouveau parler humanisme au monde.

Nous, citoyens inscrits dans la liste jointe des membres du Haut Conseil français, invitons tous ceux dont la "patrie est la langue française" à nous rejoindre en résistance, et invitons les Conseils des pays et communautés partiellement de langue maternelle française à constituer avec nous le Haut Conseil francophone international de la Langue française et de la Francophonie !

Signé en leur nom par Albert Salon, docteur d'État ès lettres, ancien ambassadeur, président d’honneur d’Avenir de la Langue française (ALF).


Liste des membres de la section française du
Haut Conseil international de la Langue française et de la Francophonie

au 14 juin 2020

A) Représentants des associations porteuses du projet, et représentants d’autres associations

Alliance Champlain (Nouméa - Nouvelle-Calédonie) 

Association des Écrivains Combattants
(AEC)

  • Alfred Gilder, SG, ancien chef de mission du Contrôle général au ministère de l’Économie, des Finances et de l’Industrie, nombreux ouvrages, "Et si l’on parlait français ?" (1993), aec@ecrivains.eu

Association francophone d’Amitié et de Liaison (AFAL) :

  • Deux représentants à désigner

Association Francophonie Avenir (AFRAV) :

Avenir de la Langue française (ALF) :

  • Albert Salon, fondateur et président d’honneur, docteur d’État ès lettres, ancien ambassadeur, essayiste, auteur d’ "Une volonté française" (Glyphe, 2012), membre de l’Académie de la Carpette anglaise et du Tapis rouge, (100)*, albert.salon0638@orange.fr
  • Chrystel Guène, correctrice d’édition, avenirlf@laposte.net

Carrefour des Acteurs sociaux (CAS)

Cercle d’Études et de Réflexion sur le Monde francophone (CERMF)

  • Ilyès Zouari, fondateur et président, essayiste, ouvrages sur la francophonie mondiale, membre de l’Académie de la Carpette anglaise et du Tapis rouge, zouari.ilyes.acc@gmail.com

Cercle littéraire des Écrivains cheminots (CLEC)

Conseil international de la Langue française (CILF)

  • Hubert Joly, SG, ancien administrateur de la France d’Outre-mer, diplomate, terminologue, créateur de dictionnaires spécialisés, cilf@cilf.org

Courriel

Défense de la Langue française (DLF) :

DLF-Savoie

Droit de Comprendre (DDC)

  • Marc Favre d’Échallens, président, cadre d’entreprise, président de DLF-Île de France, SG de l’Académie de la Carpette anglaise et du Tapis rouge, mfavredechallens@aol.com

Institut Culture, Économie, Géopolitique (ICEG)

  • Yves Montenay, président, entrepreneur, professeur à l’ESCP ("Sup-de-Co"), vice-président d’Avenir de la Langue française (ALF), créateur et éditeur de la revue "Regards sur le monde musulman", (100)*, yves.montenay@gmail.com

Forum pour la France (FPF)

Francophonie Force Oblige (FFO)

Paris-Québec

  • Bernard Émont, président, ex-haut fonctionnaire européen, directeur du Centre universitaire d’Études sur le Québec et la Francophonie d’Amérique du nord (CEQFAN), bernard.emont@sfr.fr

République exemplaire

  • Michel Le Net, administrateur, ingénieur général honoraire des Ponts et chaussées, président honoraire du Cercle d’éthique des affaires, essayiste, michel-le.net@wanadoo.fr

B) Personnalités représentatives du secteur des politiques linguistiques et culturelles

Hauts fonctionnaires engagés personnellement pour le français et la diversité linguistique et culturelle

  • Pascal-Raphaël Ambrogi, inspecteur général de l’Éducation nationale, pascal-raphael.ambrogi@education.gouv.fr
  • Patrice Cahart, inspecteur général des Finances, ancien directeur de la Monnaie à Paris, ancien président de la commission de terminologie du ministère des Finances, p.cahart@orange.fr
  • Guy Dalens, ancien chef de service à la direction de la Concurrence au ministère des Finances, membre d’ALF, guy.dalens@orange.fr
  • Serge Duhamel, ex-Inspecteur général de l’Éducation nationale, ancien trésorier d’ALF, serge.duhamel@free.fr
  • Jacques Myard, diplomate, maire de Maisons-Laffitte, membre honoraire du Parlement, président de l’Académie du gaullisme et du Cercle Nation et République, jmayrd@club-internet.fr
  • Christian Philip, professeur de droit, recteur honoraire, président de la Maison de la Francophonie de Lyon, c.philip02@gmail.com

Avocats et juristes familiers des aspects juridiques des politiques linguistiques

  • Jean-Claude Amboise, docteur en droit, avocat au barreau de Paris, spécialiste du droit de la langue française, attitré d’ALF, DLF, DDC...
  • Olivier Gohin, professeur de droit public, constitutionnaliste de l’université Paris 2, Panthéon-Assas, o.gohin@wanadoo.fr ;
  • Jacques Legendre, ancien ministre, sénateur honoraire, ayant joué un rôle important dans l’introduction en 2008 de la Communauté francophone dans la Constitution française, jacques.legendre@wanadoo.fr
  • Étienne Tarride, avocat, membre du Forum pour la France, E.tarride@gmail.com

Syndicalistes qui militent pour l’emploi du français dans le monde du travail

C) Créateurs, producteurs, diffuseurs et ciseleurs militants de la langue française

Poètes

  • Daniel Ancelet, vice-président de l’Académie de la Poésie française (APF), lauréat de l’Académie française, président du Prix Renaissance de poésie, daniel_ancelet@yahoo.fr
  • Rina Dupriet, poète, essayiste, maire adjoint du Buc, présidente de l’association internationale des CCES, présidente du Cercle Soroptimiste qu’elle représente à l’UNESCO, rina.dupriet@wanadoo.fr
  • Thierry Sajat, éditeur, président de l’Académie de la poésie française, thierrysajat.editeur@orange.fr

Écrivains, romanciers, essayistes, éditeurs

  • Alain Borer : universitaire, écrivain, essayiste, rimbaldien et auteur de "De quel amour blessée - Réflexions sur la langue française" (Gallimard 2014), (100)*, jaseurboreal2@gmail.com
  • Gérard Cartier, ancien ingénieur, auteur et poète, site "Au Monomotapa" (100)*, gerard.cartier@noos.fr
  • Jean-Michel Delacomptée, écrivain, plusieurs prix littéraires, dont de l’Académie française, jm.delacomptee@hotmail.fr
  • Bernard Lecherbonnier, essayiste, auteur de "Pourquoi veulent-ils tuer le français ?", lecherbonnierO@aol.com
  • Michel Mourlet, écrivain, critique de littérature et de cinéma, responsable d’émission radiophonique sur le français, m.mourlet@wanadoo.fr
  • Jean Roux, expert-comptable, essayiste, jeanroux717@hotmail.fr

Linguistes, terminologues, traducteurs et interprètes

  • Jean-Paul Cossart, entrepreneur, terminologue, vice-président d’ALF, jp.cossart@wanadoo.fr
  • Alfred Gilder, écrivain, essayiste, nombreux ouvrages sur le français, "Dictionnaire franglais-français", "Alerte francophone", alfredgilder@gmail.com
  • Denis Griesmar, traducteur, ancien vice-président de la Société française des Traducteurs (SFT), denis.griesmar1@orange.fr
  • François Grin, professeur de traductologie à l’université de Genève, francois.grin@etat.ge.ch
  • Claude Hagège, professeur au Collège de France, "Halte à la mort des langues", "Combat pour le français", "Contre la pensée unique", claude.hagege@wanadoo.fr

Professeurs de français

  • Suzanne Coirint-Loff, ancien professeur de français à l’université de Lisbonne, résidente au Portugal,
  • Bruno Dewaele, agrégé de l’université, champion du monde d’orthographe, tenant une rubrique régulière de langue française à La Voix du Nord, et revue Lire, bruno.dewaele@gmail.com ;
  • Bernard Leconte, professeur agrégé de lettres, écrivain, chroniqueur du "bon français" dans divers médias, pamphlétaire, humoriste, bernard.leconte@free.fr
  • Philippe Prudhomme, professeur de lettres et d’histoire, président-fondateur de l’association Les amis de Bougainville à Papeete, Tahiti (100)* 2bougainville@gmail.com

Monde de la musique, Chanteurs, musiciens

D) Militants et sympathisants du français et de la Francophonie dans divers secteurs d’activité

Collège de France

  • Claude Hagège (voir ci-dessus à la rubrique "linguistes, terminologues, traducteurs")

Corps médical

  • Roger Caporal, médecin endocrinologue, consultant des Hôpitaux de Paris, écrivain, rcaporal@orange.fr

Chercheurs scientifiques attachés à l’emploi du français dans leur discipline

  • Nicolas Bacaër, chercheur à l’Institut de Recherche pour le Développement (IRD), nicolas.bacaer@ird.fr
  • Christian Darlot, chercheur ENST, militant ALF, auteur d’une étude-plaidoyer sur le français dans les sciences, christian.darlot@yahoo.fr
  • Charles Durand, informaticien, ancien directeur - pour l’AUPELF-UREF - de l’Institut international d’Informatique (IFI de Hanoï), essayiste militant ALF pour le français scientifique, charles.durand@neuf.fr
  • Jean-Pierre Luminet, astrophysicien, directeur de recherche au CNRS (100)*, labos d’astrophysique de Marseille et Observatoire de Paris, jean-pierre.luminet@obspm.fr
  • Laurent Lafforgue, mathématicien médaillé Fields, laurent@ihes.fr

Universitaires et chercheurs d’autres disciplines

  • Jean-Louis Chédin : universitaire, professeur de philosophie, administrateur d’Avenir de la Langue française (ALF), jlchedin@protonmail.com
  • Francis Gandon, docteur en sociologie, docteur d'État en sciences du langage, diplômé d'études politiques, professeur honoraire à l'Université de Caen, ancien enseignant aux universités de Tananarive et Tuléar, francis.gandon@wanadoo.fr
  • Christophe Réveillard, universitaire, Christophe.reveillard@Paris-Sorbonne.fr
  • Ralph Stehly, professeur émérite d’histoire des religions et islamologie, de l’université de Strasbourg (100)* rstehly@gmail.com
  • Françoise Tétu de Labsade, ancien professeur de civilisation et de littérature québécoise à l’Université Laval du Québec, francoise.tetu@arul.ulaval.ca

Chefs d’entreprise, économistes, consultants

  • Patrice Bersac, cadre supérieur d’entreprise, pbersac@audivitis.fr
  • Alain Diter, docteur en génétique, chef d'entreprises en Polynésie française, vice-président de l’association Les amis de Bougainville, à Papeete,. Alain_pf@yahoo.fr
  • Gilbert Puzy de Lafayette, consultant, descendant du marquis de Lafayette de la guerre d’indépendance des États-Unis, gilbertlafayette@orange.fr
  • Marc Rousset, économiste, ma.rousset@wanadoo.fr
  • Carole Sorreau, cadre supérieure d’une union de coopératives agricoles, conseillère au commerce extérieur, membre actif du Cercle des femmes du Grand Paris, romancière et conférencière, carole.sorreau@yahoo.fr

Militaires officiers supérieurs et généraux

Journalistes

  • Bernard Cassen, ancien directeur général du Monde diplomatique, président d’honneur d’Attac, et secrétaire général de l’association Mémoire des luttes, bernard.cassen@monde-diplomatique.fr
  • Michel Feltin-Palas, l’Express, spécialiste du français et des langues régionales, auteur de la lettre d’information "Sur le bout des langues", (100)*, mfeltin@lexpress.fr
  • Arnaud Galy, rédacteur en chef d’Agora francophone internationale (plateforme internet) et de l’Année francophone internationale (AFI, revue papier), afi.arnaud@orange.fr
  • Loïc Hervouet, administrateur de l’Année francophone internationale, vice-président de l’ONG Actions médias francophones, Africamédias, www.actionsmediasfrancophones.fr et loic.hervouet@wanadoo.fr
  • Vincent Hervouët, ancien responsable info de LCI, chroniqueur sur Europe 1, vincenthervouet75@gmail.com
  • Michel Mourlet, écrivain, critique de littérature et de cinéma, journaliste de radio, m.mourlet@wanadoo.fr

Professions diverses

Étudiants

--------------------------------

* Les noms suivis de : (100)* sont ceux de signataires de l’Appel des Cent adressé le 16 juin 2019 au Président de la République française, pour une politique du français et de la Francophonie.

Publié dans Nouvelles, Nouvelles2020-2021 | Commentaires fermés sur Création du HCILFF

Langue française : Nouvelles de juin 2020 (2)

langue française vocabulaire francophonie nouvelles
France info J'aime pas qu'on me dise black : pourquoi, en France, "noir" reste
tabou (lien)
Radio Canada
  Victoire de parents francophones en Cour suprême célébrée au Manitoba (lien)
Courriel
  lance un nouveau site pour défendre la langue française et la  diversité linguistique (lien)
Le Figaro Ces mots étrangers que vous employez sans le savoir (9/6) (lien)

Publié dans Nouvelles, Nouvelles2020-2021 | Commentaires fermés sur Langue française : Nouvelles de juin 2020 (2)

Langue française : Nouvelles de juin 2020

langue française vocabulaire nouvelles
L'Express M. Feltin-Palas Quand le français était minoritaire en France (9/6) (lien)
Fr. Culture Féminicide, antivax, remontada dans le Larousse, pas encore le déconfinement (lien)
La Voix du Nord B. Dewael Présentiel, distanciel, actantiel... Ciel, mon français ! (7/6) (lien)
Le Monde "Le Dérangeur", lexique impertinent qui veut décoloniser le français (6/6) (lien)
Agora vox
Voyage au pays des mots latins... (6/6) (lien)
Le Figaro 5 mots pour rouspéter et se plaindre avec élégance (6/6) (lien)

Publié dans Nouvelles, Nouvelles2020-2021 | Commentaires fermés sur Langue française : Nouvelles de juin 2020

Une Carpette anglaise à la tête de la Cour des comptes !

Une Carpette anglaise
à la tête de la Cour des comptes !

Moscovici colonisation anglicisation

Pierre Moscovici a été officiellement nommé, ce mercredi 3 juin, à la Cour des comptes, cette juridiction chargée de contrôler la régularité des comptes publics.

Rappelons que Pierre Moscovici, alors représentant français à la Commission européenne, a été distingué en 2014 par l'Académie de la Carpette anglaise* pour avoir adressé à M. Michel Sapin, ministre des Finances et des Comptes publics, une lettre entièrement en anglais.

Ce qui ne l'avait d'ailleurs pas empêché, de prétendre sur son blog, tel un Tartuffe, qu'On ne badine pas avec la langue française (!)

Ainsi, voilà donc une des plus hautes institutions françaises aux mains d'un anglomane invétéré !

Verrons-nous désormais les avis de la Cour précédés d'une introduction en anglais ?


* L'Académie de la Carpette anglaise* est un jury composé de représentants du monde littéraire, politique et associatif décernant son prix à un membre des "élites françaises" qui s’est particulièrement distingué par son acharnement à promouvoir la domination de l’anglo-américain en France au détriment de la langue française. Elle décerne également un prix à titre étranger.

Publié dans Nouvelles, Nouvelles2020-2021 | Commentaires fermés sur Une Carpette anglaise à la tête de la Cour des comptes !

Langue française : Nouvelles de mai 2020 (4)

Mondial Relay langue française anglicismes vocabulaire nouvelles
La Voix du Nord "Déconfinement", "sexto", "mytho"... entrent dans le Petit Robert (28/5) (lien)
Siècle digital Guerre aux anglicismes dans l’édition, les médias et la mode (26/5) (lien)
Bescherelle ta mère Mondial Relay vient de massacrer la langue française (26/5) (lien)
RTBF
On ne dit plus "podcast" mais "audio à la demande" selon la Commission d’enrichissement de la langue française (25/5) (lien)

Publié dans Nouvelles, Nouvelles2020-2021 | Commentaires fermés sur Langue française : Nouvelles de mai 2020 (4)

Langue française : Nouvelles de mai 2020 (3)

langue française vocabulaire francophonie nouvelles

ActuaLitté Quel vocabulaire pour la ville intelligente de demain ? (22/5) (lien)
Le Figaro "Féminicide", "remontada"... Les nouveaux mots du Petit Larousse (21/5) (lien)
Le Petit journal Frédéric Pennel Les Français dévalorisent la francophonie (22/5) (lien)
JForum Claude Sitbon Israël banni de la francophonie (22/5) (lien)
Radio Canada Montréal veut s’attaquer "à la suprématie" du masculin sur le féminin (22/5) (lien)
Le Figaro 5 expressions irrésistibles de la langue française (21/5) (lien)

Publié dans Nouvelles, Nouvelles2020-2021 | Commentaires fermés sur Langue française : Nouvelles de mai 2020 (3)

Langue française : Nouvelles de mai 2020 (2)

langue française vocabulaire nouvelles

Le Figaro 5 verbes rares (et irrésistibles) de la langue française (14/5) (lien)
La Montagne "La" covid et le vilain "cluster" (14/5) (lien)
Alternatives économiques De quoi la distanciation sociale est-elle le nom ? (14/5) (lien)
Ciao viva la culture
Michel Audiard aurait eu 100 ans ce vendredi 15 mai : Quelques répliques (14/5) (lien)

Publié dans Nouvelles, Nouvelles2020-2021 | Commentaires fermés sur Langue française : Nouvelles de mai 2020 (2)

Langue française : Nouvelles de mai 2020

langue française anglicisation nouvelles
L'Express M. Feltin-Palas "La langue de la République est le français" (12/5) (lien)
lesfrancais.press Une pétition pour sauver les Alliances Françaises ! (12/5) (lien
La Libre ..., tracking, cluster : quel avenir pour la langue française face à l'anglicisation ? (lien)
Académie francaise "Followers" (7/5) (lien)
Diplomat magazine (Benelux)
Le français…mais pourquoi donc ? (3/5) (lien)

Publié dans Nouvelles, Nouvelles2020-2021 | Commentaires fermés sur Langue française : Nouvelles de mai 2020

Langue française : Nouvelles d’avril 2020 (5)

langue française nouvelles

Le Figaro Distanciation physique ou distanciation sociale : quelle formule adopter ? (30/4) (lien)
Le Figaro Coronavirus: des mots français pour en parler (30/4) (lien)
Location Francophone
Le français à Madagascar : histoire et état des lieux ! (27/4) (lien)
Yves Montenay et Christian Tremblay Comment les chiffres (tronqués) minimisent la francophonie à l’étranger (lien)
Le Figaro
Apprendre l’histoire de la francophonie en s’amusant (30/4) (lien)

Publié dans Nouvelles, Nouvelles2020-2021 | Commentaires fermés sur Langue française : Nouvelles d’avril 2020 (5)

Certification en anglais : coûteux, inutile, et indécent

Obligation de certification extérieure en anglais : c'est coûteux, inutile, et indécent

éducation colonisation américanisation : Nos associations pour le français ont dénoncé bien en amont l’introduction en France de cette obligation de certification en anglais dans certaines disciplines de l’enseignement supérieur. Elle aggrave encore les effets anglicisants, et le sabotage du français par la loi Fioraso du 22 juillet 2013.
Elles s’associent donc, en l’occurrence, avec "Europe-Démocratie-Esperanto" pour demander au gouvernement français de renoncer à commettre cette forfaiture, de surcroît en profitant de l’occupation par la pandémie d’une bonne partie de l’espace politique et médiatique. Et demandent, comme Jean Louis Masson, sénateur de la Moselle, l’abrogation de cette mesure funeste. Albert Salon


La loi de finances 2020 prévoyait "la mise en place d’une certification en langue anglaise pour tous les étudiants". Divers syndicats et associations de spécialistes avaient alerté sur les dangers d'un tel dispositif, imposé sans concertation avec les professionnels de l'enseignement supérieur. Au niveau politique, notre mouvement avait publié un communiqué ; des parlementaires avaient posé des questions au gouvernement, sans réponse à ce jour. Mais c'était il y a quelques mois, à une époque où l'on anticipait une croissance économique, et où l'on pouvait penser que l'État pourrait financer sans problème cette mesure.

Les temps ont changé. Le coronavirus a entraîné une forte récession de l'économie française et des échanges internationaux. Les finances publiques sont si dégradées qu'une loi de finances rectificative est en train d'être votée, et les optimistes prévoient un déficit budgétaire de 8% du PIB, portant la dette de l'État à des niveaux inconnus.
Pendant ce temps, alors que nos concitoyens essaient de faire front et de lutter ensemble contre l'épidémie, le Ministère de l'Enseignement supérieur vient de publier deux décrets étendant cette obligation de passation de certification externe en anglais aux étudiants de licence, de DUT et de BTS.

Les arguments précédents contre ces mesures sont toujours valables :

  • Les examens devraient être organisés et validés par les pouvoirs publics, et non par des officines étrangères, qui peuvent changer à leur guise les modalités d'examen.
  • Le confinement des étudiants dans le bachotage de TOEIC/TOEFL les enferme dans une vision stéréotypée d'une langue unique, sans les préparer à vivre la diversité du monde de demain.
  • Imposer la langue anglo-américaine est contraire à l'objectif de plurilinguisme de l'Union européenne. La France veut-elle une Union européenne unie, libre et démocratique ?

Mais la crise du COVID 19 demande encore plus fortement un changement de politique :

  • Le déficit public impose une meilleure gestion de l'argent public. Payer des organismes extérieurs alors que des examinateurs sont disponibles dans les services publics d'éducation est une aberration.
  • La coopération avec nos voisins européens nécessite une communication directe avec eux, donc la connaissance de leurs langues.
  • L'union nationale, nécessaire pour lutter contre la maladie par des mesures collectives, demande que le gouvernement ne fasse pas fi des demandes des parlementaires, représentants du peuple français, ou des enseignants, au contact des étudiants et devant assurer leur formation. Publier ces décrets maintenant, alors que l'urgence est de permettre aux étudiants de terminer l'année scolaire, c'est indécent.

C'est pourquoi nous demandons au Ministère de l'Enseignement supérieur de renoncer à ces décrets, et de préparer une vraie politique linguistique, permettant aux enfants, aux jeunes et aux adultes de mieux comprendre le monde qui les entoure.
Pierre Dieumegard, président de Europe-Démocratie-Espéranto (EDE-France)
contact@e-d-e.fr

Publié dans Nouvelles, Nouvelles2020-2021 | Commentaires fermés sur Certification en anglais : coûteux, inutile, et indécent

Langue française : Nouvelles d’avril 2020 (4)

langue française covid allemand nouvelles
Le Figaro Coronavirus : ne dites plus "cluster" mais... (28/4) (lien)
ActuaLitté Ce 6 mai, Édouard Baer vous fera la dictée sur France Télévisions (17/4) (lien)
FDLM TV5 Monde lance une application pour apprendre le français (18/4) (lien)
Sénat Jean Louis Masson Coup de poignard contre le statut de l'allemand comme langue régionale en Alsace et en Moselle et contre le rayonnement de la francophonie (16/4) (lien)

Publié dans Nouvelles, Nouvelles2020-2021 | Commentaires fermés sur Langue française : Nouvelles d’avril 2020 (4)

Langue française : Nouvelles d’avril 2020 (3)

Covid langue française nouvelles
La Presse Les mots de la COVID-19 : exprimer la pandémie (16/4) (lien)
Ministère de la culture Coronavirus, les mots pour le dire (9/4) (lien)
ActuaLitté Cluster, coping... Ces mots anglais qui ont accompagné le coronavirus (9/4) (lien)
Dalloz actualité Brevet : sale temps pour la juridiction unifiée du brevet (8/4) (lien)

Publié dans Nouvelles, Nouvelles2020-2021 | Commentaires fermés sur Langue française : Nouvelles d’avril 2020 (3)

Langue française : Nouvelles d’avril 2020 (2)

langue française nouvelles

Le Projet Voltaire offre sa formation en ligne en orthographe aux enfants des salariés (lien)
Africa top sports Les expressions du sport dans la langue française (7/4) (lien)
RFI Chronique quotidienne de 3 minutes : Les mots de l'actualité (lien)
L'Express M. Feltin-Palas Villers-Cotterêts, les faits et le mythe (7/4) (lien)
OIF Les candidatures au Prix des 5 continents 2020 sont ouvertes (jusqu'au 31/5) (lien)

Publié dans Nouvelles, Nouvelles2020-2021 | Commentaires fermés sur Langue française : Nouvelles d’avril 2020 (2)

Langue française : Nouvelles d’avril 2020

langue française Académie Francophonie nouvelles
Académie francaise "Choose France" (2/4) (lien)
Vie publique
Francophonie et rayonnement culturel (1/4) (lien)
L'Express M. Feltin-Palas De la mesure avant toute chose (lien)
Les Infostratèges La transcription à la volée disponible sur Google Traduction (lien)

Publié dans Nouvelles, Nouvelles2020-2021 | Commentaires fermés sur Langue française : Nouvelles d’avril 2020

Langue française : Nouvelles de mars 2020 (4)

langue française francophonie terminologie nouvelles
Le Figaro Ne dites plus "community manager", "podcast" mais... (24/3) (lien)
Opinion internationaleThierry Cornillet et Christian Philip Francophonie, pourquoi notre indifférence ? (20/3) (lien)
Tv5 Monde La Francophonie a 50 ans (20/3) (lien)
RFI Ghana : la francophonie a le vent en poupe (20/3) (lien)
Le Figaro Aurez-vous un 10/10 à ce test sur le français des pays francophones ? (21/3) (lien)

Publié dans Nouvelles, Nouvelles2020-2021 | Commentaires fermés sur Langue française : Nouvelles de mars 2020 (4)

Confinement et Francophonie

Confinement et Francophonie

Francophonie confinement culture : En ces temps de confinement et d'interactions sociales et internationales limitées, c'est le moment de visiter les richesses numériques de la Francophonie
Quelques suggestions de Benjamin Boutin, président de Francophonie sans frontières :

Publié dans Nouvelles, Nouvelles2020-2021 | Commentaires fermés sur Confinement et Francophonie

Langue française : Nouvelles de mars 2020 (3)

langue française argentine  vocabulaire nouvelles
Télérama La langue française, une passion argentine (13/3) (lien)
L'actualité La langue française n’a pas dit son dernier mot (9/3) (lien)
très intéressant article de Jean-Benoit Nadeau
Le Figaro 5 mots de la langue française pour vous redonner le sourire (18/3) (lien)

Publié dans Nouvelles, Nouvelles2020-2021 | Commentaires fermés sur Langue française : Nouvelles de mars 2020 (3)

2020, année des institutions de la Francophonie : enfin un intérêt de l’État ?

2020, année des institutions de la Francophonie l’État français va-t-il enfin y porter un réel intérêt ?

Francophonie politique OIF : Le 20 mars journée mondiale de la Francophonie fête le traité de Niamey de 1970. 21 chefs d’État dont M. Pompidou, ont alors créé l’ACCT (Agence de Coopération culturelle et technique), ancêtre de l’Organisation internationale de la Francophonie (OIF). L’année 2020 marque son cinquantenaire. Elle verra aussi en octobre à Tunis le XVIIIe Sommet des chefs d’État des 88 pays membres de l’OIF.lire la suite...

Publié dans Éditoriaux, Éditoriaux 2016-2021 | Laisser un commentaire

Langue française : Nouvelles de mars 2020 (2)

langue française négation étrangers nouvelles
Le Figaro Anglais, arabe, chinois... Connaissez-vous l’origine des mots que vous employez au quotidien ? (14/3) (lien)
L'Express M. Feltin-Palas Pas, point, mie, goutte : les 3 mousquetaires de la négation (lien)
Le Figaro 5 nuances de la langue française qui nous échappent (10/3) (lien)

Publié dans Nouvelles, Nouvelles2020-2021 | Commentaires fermés sur Langue française : Nouvelles de mars 2020 (2)

Pour un Grand Débat sur la politique linguistique

Pour un Grand Débat sur la politique linguistique
de la France et de l’Union européenne

langue française politique : 20 associations en synergie pour le français et la Francophonie publient ce communiqué de presse pour le 20 mars et le cinquantenaire de la Francophonie.

Arrachage culturel ? Substitution délibérée de l’anglo-américain à la "langue de la République" (Constitution, art. II-a), qui est aussi celle de la Francophonie internationale ? Linguicide inavoué du français par ces "collabos de la pub et du fric" que fustigeait Michel Serres observant : "il y a plus d’anglais sur les murs de Paris qu’il n’y avait d’allemand sous l’Occupation" ?

Que ce soit dans la dénomination d’enseignes (entre 1 000 exemples : La Fourchette devenant The Fork…), dans l’appellation de services publics (banque postale créant sa filiale Ma French Bank ; Ouigo de la SNCF), dans l’intitulé d’émissions (The Voice Kids, Tonight info…), dans l’enseignement : du primaire à l’Université, est violée sciemment par les responsables la loi Toubon : "le français est la langue de l’enseignement", une politique linguistique inavouable est méthodiquement appliquée par les élites politiques et économiques. Au plus haut niveau de l’État est promue à toute occasion la French Tech ou la Start Up Nation et des évènements officiels en France sont nommés Choose France, Make the planet great again, etc. On en vient à craindre un consentement français post-Brexit à ce que l’UE impose l’anglais "langue commune" (unique de travail), alors que l’anglais n’est plus langue officielle déclarée d’aucun grand pays de l’Union…

Face au basculement linguistique ainsi engagé, les associations groupées en collectif Résistance francophone exigent un GRAND DÉBAT SUR LA POLITIQUE LINGUISTIQUE de la FRANCE et de l’UNION EUROPÉENNE. Car la sauvegarde de la diversité culturelle et linguistique de l’humanité importe autant à son avenir que la défense de la diversité des espèces.


Liste des associations signataires

  • Alliance Champlain (Nouméa, Nouvelle Calédonie) : Daniel Miroux, président ;
  • Association Francophonie Avenir (AFRAV) : Thierry Saladin, secrétaire général ;
  • Association pour la promotion de la Francophonie en Flandre (APFF, Belgique) : Edgar Fonck, directeur ;
  • Athena (UE ; Luxembourg) : Anna Maria Campogrande, présidente ;
  • Avenir de la Langue française (ALF) : Albert Salon, président d’honneur ;
  • Carrefour des Acteurs sociaux (CAS) : Catherine Distinguin, directrice du pôle francophone ;
  • Cercle littéraire des Écrivains cheminots (CLEC) : Philippe Deniard, président ;
  • Centre d’études et de réflexion sur le monde francophone (CERMF) : Ilyès Zouari, président ;
  • COURRIEL : Georges Gastaud, président ;
  • Défense de la Langue française (DLF) : Marceau Déchamps, secrétaire général ;
  • Défense de la Langue française en Île de France (DLF-Paris) : Marc Favre d’Échallens, président ;
  • Défense de la Langue française en pays de Savoie : Philippe Reynaud, président ;
  • Droit de Comprendre (DDC) : Marc Favre d’Échallens, président ;
  • Forum francophone international (FFI-France) : Albert Salon, président ;
  • Forum pour la France (FpF) : Henri Fouquereau, secrétaire général ;
  • Francophonie Force oblige (FFO) : Alain Ripaux, président ;
  • Impératif français (Québec) : Jean-Paul Perreault, président ;
  • Institut Culture, Économie, Géopolitique (ICEG) : Yves Montenay, président ;
  • République exemplaire : Michel Le Net, président ;
  • Syndicat gardois CGT du Commerce, de la Distribution et des Services : Stéphane Leroux, secrétaire.
Publié dans Nouvelles, Nouvelles2020-2021 | Commentaires fermés sur Pour un Grand Débat sur la politique linguistique

Les auditeurs de Radio France s’émeuvent de la bêtise anglomane

Les auditeurs de Radio France s'émeuvent de la bêtise anglomane

Nov’langue médiatique "Cluster d’infection"

Radio-France covid anglomanie langue française

L'épidémie de coronavirus n'arrête pas, l'anglomanie de certaines nos "élites" avec par exemple, l'importation servile d'un terme inconnu du grand public, "cluster". Ce qui arrive à agacer même les auditeurs de Radio-France. Tel en témoigne, "L'édito de la médiatrice"

C comme Cluster

Soucieux de l’usage de la langue française, les auditeurs sont nombreux à émettre de réelles critiques sur l’emploi du mot anglais "cluster" : "Cette terminologie creuse la fracture culturelle. L'usage de ces tics de langage métalinguistiques, pseudo techniques et jamais explicités, y compris par la porte parole du gouvernement, donne un sentiment d'éloignement, de déconnexion des élites et d'entre soi enarquo-médiatique sans doute préjudiciable à l'implication citoyenne", "mot incompréhensible pour la majeure partie de la population et que j'ai dû traduire à mon entourage.

Ceci rajoute de l'incompréhension à de l'inquiétude face à la situation que nous connaissons".
Comment ne pas donner raison aux auditeurs ? D’autant que ce mot a plusieurs traductions possibles : "foyer épidémique", "foyer de contamination" "foyers" "foyers de coronavirus" "grappes de cas identifiés".


Exemples de lettres reçues

Chère France Inter,

Fidèle auditrice depuis des années de ma radio préférée, France Inter bien-sûr, je suis quand même atterrée d’entendre combien la langue française n’y est pas défendue. Et notamment en dernier lieu: pourquoi parler de « clusters », ou même de « foyers, c’est à dire des clusters » comme si le mot français n’était pas suffisant et qu’il fallait inculquer le terme anglais aux auditeurs. On pourrait citer aussi « fake news » au lieu d’infox...
Et si vous manquez de mots, prendre exemple sur les Québécois, les champions en la matière (Pas de « selfies » chez eux mais des égo-portraits, par exemple) ou encore s’adresser à l’académie française!
Cette prise de conscience est d’autant plus importante que la radio, qui diffuse largement dans la population, a une forte responsabilité dans l’évolution du langage.
Merci pour ce que vous faites et continuez( mais en français )!
Bien à vous
NB Je découvre qu’il y a sur cette page une rubrique spéciale sur "l’usage de la langue française", preuve du nombre de courriers que vous recevez sur ce thème... qui restent donc lettres mortes? Désespérant....


Nov’langue médiatique "Cluster d’infection"

02/03/2020 9:32 France Info

Bonjour Madame.

Juste une remarque sur l'utilisation du terme "Cluster" pour parler des foyers du coronavirus...
Cette terminologie, à connotation "moderne", ne contribue certes pas à la diffusion et à l'enrichissement de la langue française, mais il me semble surtout qu'elle creuse la fracture culturelle.
L'usage de ces tics de langage métalinguistiques, pseudo techniques et jamais explicités, y compris par la Porte parole du gouvernement, donne un sentiment d'éloignement, de déconnexion des élites et d'entre soi enarquo-médiatique sans doute préjudiciable à l'implication citoyenne...

Cordialement

Publié dans Nouvelles, Nouvelles2020-2021 | Commentaires fermés sur Les auditeurs de Radio France s’émeuvent de la bêtise anglomane

Langue française : Nouvelles de mars 2020

langue française Eurovision francophonie nouvelles
Programme.tv Eurovision 2020 : la Suisse représentée par une chanson 100 % en langue française (4/3) (lien)
AgoraVox C’est Nabum Si vous voulez ma voix, préservez notre langue (4/3) (lien)
Le Parisien Tom Leeb / Eurovision : une association réclame une chanson 100 % en français (lien)
Le Figaro Connaissez-vous ces mots français venus du monde entier ? (1/3) (lien)

Publié dans Nouvelles, Nouvelles2020-2021 | Commentaires fermés sur Langue française : Nouvelles de mars 2020

Langue française : Nouvelles de février 2020 (4)

Suisse chanson expressions anglicisation langue française nouvelles
Ouest France En Suisse, la langue française progresse et l’allemand recule (28/2) (lien)
La Croix Eurovision 2020… Cherchez la chanson française… (27/2) (lien)
Le Figaro 5 insultes désuètes à employer en toute sérénité (29/2) (lien)
Actu.fr Contre l’anglicisation de la France, l’Afrav veut porter plainte contre les politiques (22/2) (lien)

Publié dans Nouvelles, Nouvelles2020-2021 | Commentaires fermés sur Langue française : Nouvelles de février 2020 (4)

Dior ou la collaboracheune ordinaire

Dior ou la collaboracheune ordinaire

Défilé de Dior au jardin des Tuileries. Tout est en anglais !

colonisation anglicisation Dior

Le jardin est propriété de l'État qui piétine ses lois et Dior est un grand couturier "français".

Sans commentaire !

Publié dans Nouvelles, Nouvelles2020-2021 | Commentaires fermés sur Dior ou la collaboracheune ordinaire

Langue française : Nouvelles de février 2020 (3)

langue française Eurovision chanson nouvelles

France 3 Jacques Krabal, député LREM de l'Aisne, défend le français à l'Eurovision (19/2) (lien)
Atlantico Start-up nation oui, anglais à l’eurovision non (22/2)  (lien)
Valeurs Actuelles Franck Riester regrette l'anglais de la chanson représentant la France (lien)
Le Figaro André Vallini Quand on défend la France à l’Eurovision, on chante en français (lien)
Paris-Match Eurovision : le refrain en anglais de Tom Leeb "a cassé les oreilles" de Franck Riester (18/2) (lienmais il laisse faire...

Publié dans Nouvelles, Nouvelles2020-2021 | Commentaires fermés sur Langue française : Nouvelles de février 2020 (3)

Langue française : Nouvelles de février 2020 (2)

langue française écriture inclusive nouvelles

Le Temps L’écriture inclusive, mère de toutes les batailles ? (18/2) (lien)
Radio Canada Le français est-il en péril aux Jeux olympiques? (13/2) (lien)
Actu-Juridique Mots français en anglais - Le vocabulaire de la justice (13/2) (lien)
Académie française Dire, ne pas dire est en deuil : décès d'Yves Pouliquen (6/2) (lien)
Le Monde L. Mushikiwabo Après le Brexit, la primauté de l’anglais peut-elle perdurer ? (lien)

Publié dans Nouvelles, Nouvelles2020-2021 | Commentaires fermés sur Langue française : Nouvelles de février 2020 (2)

Langue française : Nouvelles de février 2020

langue française anglicisation chanson nouvelles

AFRAV Attaquons en justice les politiciens qui trahissent notre langue !  (lien)
Mouv Le rap français bat des records de ventes à l'étranger (10/2) (lien)
DGLF Semaine de la langue française Dis-moi dix mots 2020  (lien)
AgoraVox Le Royaume-Uni nous a quittés. L’anglais est resté (1/2) (lien)
Projet Voltaire Anglicismes, toponymes, politiquement correct : comment enrichit-on la langue française ?  (lien)

Publié dans Nouvelles, Nouvelles2020-2021 | Commentaires fermés sur Langue française : Nouvelles de février 2020

Le Brexit, ou l’opportunité d’une renaissance francophone en Europe

Le Brexit, ou l’opportunité d’une renaissance francophone en Europe

Europe Brexit anglicisation : par Pierre-Yves Jeholet, ministre-président de la Fédération Wallonie-Bruxelles (Communauté française de Belgique)
tribune publiée dans Le Soir (28/01/2020)

Le Brexit permettra peut-être à la langue française de faire son retour au premier plan au sein des institutions européennes. Ne manquons pas cette occasion.
Le Brexit peut être l’occasion d’un retour à l’usage du multilinguisme au sein des institutions européennes ainsi que d’un retour au premier plan de l’utilisation de la langue française à travers le territoire de l’Union. - Belga.
Ce 1er février, le Brexit entre dans sa phase transitoire. Cela signifie que le Royaume-Uni continuera d’appliquer les règles de l’Union européenne jusqu’au 31 décembre 2020 mais qu’il ne sera plus représenté au sein de ses institutions. Si on doit regretter cette crise existentielle qui secoue l’édifice européen, je souhaite qu’une telle situation soit aussi vue comme une opportunité. Le Brexit, en effet, peut être l’occasion d’un retour à l’usage du multilinguisme au sein des institutions européennes ainsi que d’un retour au premier plan de l’utilisation de la langue française à travers le territoire de l’Union. Autrement dit, le Brexit pourrait coïncider avec une renaissance francophone en Europe.
En tant que ministre-président de la Fédération Wallonie-Bruxelles, représentant désormais quelque 4, 5 millions de Belges francophones, je considère comme étant une mission majeure, comme un devoir, le fait d’assurer la défense et le rayonnement international de notre langue, en particulier au sein des institutions et des différents États européens.

95 % des documents officiels sont en anglais

Le constat est flagrant. Selon les données fournies par les services linguistiques de l’administration européenne, la diversité et le multilinguisme qui définissent le projet originel de l’Union ont fait progressivement place à l’unilinguisme anglophone : plus de 95 % des documents du Conseil, 84 % de ceux de la Commission et 72 % des textes parlementaires sont rédigés en langue anglaise en première écriture avec une incidence cruciale sur le choix de la langue d’intervention verbale.
Or, une fois la sortie du Royaume-Uni actée, plus aucun pays de l’Union n’aura l’anglais comme langue nationale étant donné que l’Irlande a choisi l’irlandais (le gaélique) et Malte, le maltais. Dès lors, l’anglais passera de la troisième langue maternelle la plus parlée au sein de l’UE à la dix-septième.

Le retour du français comme langue d’influence

Par conséquent, une fenêtre d’opportunité s’ouvre pour celles et ceux qui souhaitent préserver et enrichir la langue française, les valeurs qu’elle incarne et la culture humaniste dont elle est un des principaux vecteurs au sein de l’Union européenne. A l’instar de l’Organisation Internationale de la Francophonie (OIF), dont la Fédération Wallonie-Bruxelles est l’un des piliers les plus importants, nous devons répondre à un double objectif : enrayer le recul du français et centrer la coopération multilatérale sur la valeur ajoutée de la Francophonie en matière culturelle mais aussi, on l’oublie trop souvent, dans le domaine économique. Aussi, j’entends inscrire la Fédération Wallonie-Bruxelles parmi les priorités ciblées par la Secrétaire générale de l’OIF : notamment celle plaçant le français comme langue d’influence dans les relations politiques et économiques internationales.

Retrouver la maîtrise et l’excellence

Pour ce faire, quoi de mieux que l’excellence ? L’école, l’enseignement, les études sont, encore et toujours, les premiers instruments pour atteindre nos objectifs et faire face aux défis à relever. Que ce soit à l’oral ou à l’écrit, nos enfants, nés sur le territoire belge ou en dehors, doivent sortir de nos établissements avec une maîtrise de la grammaire, de la conjugaison et de l’orthographe de notre langue maternelle. Il s’agit d’une condition indispensable pour favoriser leur émancipation, leur insertion sur le marché de l’emploi et, in fine, leur ascension sociale.

Place aux actions concrètes

Par ailleurs, dans le cadre intra-européen, il est fondamental de fédérer nos liens entre pays ou régions européennes francophones. Partant de cette ambition, j’ai demandé à ce que notre Représentation permanente auprès des institutions européennes, qui a notamment pour mission de valoriser et de défendre le français au sein de celles-ci, renforce ses collaborations avec la Représentation de la République française.
Des initiatives ont, certes, déjà été entreprises. Je pense notamment au Plaidoyer d’Erevan, en faveur de la langue française dans les institutions européennes, paraphé par les représentants de 15 membres de la Francophonie et de l’Union européenne, dont la France et la Fédération Wallonie-Bruxelles. Le moment est toutefois venu d’élever notre ambition, de coaliser nos énergies et de mettre à profit nos savoirs en rédigeant un plan d’action qui proposera des mesures concrètes pour la promotion de la langue française, de ses valeurs démocratiques et de sa culture universaliste au sein de nos institutions européennes.

Fierté et renaissance

Ne soyons pas naïfs, avec 67 % des citoyens européens estimant que l’anglais est la langue la plus utile dans les États membres de l’Union, la tâche ne s’annonce pas simple. Par conséquent, exhortons cette fierté de pratiquer le français, celle qui nous a si souvent manqué en Belgique francophone ! Soyons fiers que la langue de nos artistes, de nos écrivains, celle de Simenon, de Brel, ou de plus jeunes comme Stromae et Angèle, soit aussi la langue parlée dans les rues de Wallonie et de Bruxelles. Soyons fiers de cette langue française par laquelle s’expriment nos pensées, nos émotions et notre identité ! Soyons fiers de l’attractivité du français qui en fait la deuxième langue étrangère la plus souvent enseignée à travers le monde ! Soyons fiers de cet outil intellectuel qui a traversé les siècles, porteur de l’enseignement des Lumières et qui est et restera la langue de la Déclaration universelle des Droits de l’Homme. Il n’est pas surprenant dès lors, que des personnalités francophones aient occupé et occupent des fonctions de premier plan sur la scène internationale, et européenne en particulier.
La détermination et l’optimisme qui m’animent m’indiquent que nous pouvons, voire que nous devons, depuis le cœur du projet européen qu’est Bruxelles, devenir le moteur d’une renaissance francophone en Europe.

Pierre-Yves Jeholet

Publié dans Nouvelles, Nouvelles2020-2021 | Commentaires fermés sur Le Brexit, ou l’opportunité d’une renaissance francophone en Europe

Langue française : Nouvelles de janvier 2020 (4)

langue française vocabulaire inclusive nouvelles

ActuaLitté La langue française en bonne santé : un peu de vocabulaire (17/1) (lien)
Ça m'intéresse Pourquoi tant de mots allemands viennent-ils du français ? (17/1) (lien)
Numérama Interrogée, la communauté de Wikipédia en français rejette massivement l’écriture inclusive (lien)
Le Figaro "Belle année", "belle journée"... Ces formules risibles qui pullulent (13/1) (lien)

Publié dans Nouvelles, Nouvelles2020-2021 | Commentaires fermés sur Langue française : Nouvelles de janvier 2020 (4)

Langue française : Nouvelles de janvier 2020 (3)

langue française clavier expressions nouvelles
18 janvier : Assemblée générale d'Avenir de la langue française (lien)
RTL Faut-il tordre le cou à "du coup" ? (12/1) (lien)
Radio Canada Les livres en français resteront dans les bibliothèques de Toronto (12/1) (lien)
Le Figaro Non, le "dièse" n’est pas un "hashtag" (12/1) (lien)
Marianne "On est sur" : cette nouvelle formule qui alourdit la langue française (12/1) (lien)
01 Net On a testé le premier clavier Azerty+... et on s’y est cassé les doigts (11/1) (lien)
Clubic Norme AZERTY+ : test du premier clavier disponible (8/1) (lien)

Publié dans Nouvelles, Nouvelles2020-2021 | Commentaires fermés sur Langue française : Nouvelles de janvier 2020 (3)

Langue française : Nouvelles de janvier 2020 (2)

langue française nouvelles
OIF La Francophonie : 50 ans d'histoire (10/1) (lien)
Vanity Fair Maurizio Serra, élu au fauteuil de Simone Veil à l'Académie française (10/1) (lien)
Nouvelle République Les langues françaises font florès (9/1) (lien)
Libération Wikipédia : les contributeurs biffent les "contributeurices" ? (8/1) (lien)
ONFR+ Faut-il avoir peur des anglicismes ? (8/1) (lien)
Figaro 5 mots rares (et précieux) que nous ferions bien d’employer (lien)

Publié dans Nouvelles, Nouvelles2020-2021 | Commentaires fermés sur Langue française : Nouvelles de janvier 2020 (2)

La fondation Robert Schuman pour le multilinguisme en Europe

La fondation Robert Schuman pour le multilinguisme dans les institutions de l’Union européenne

Robert Schuman Europe multilinguisme

Cette affirmation, faite sous la forme d'une note "Parler l'européen", conforte nos diverses démarches parlementaires et associatives auprès du Président de la République (lire la lettre) afin qu’il repousse toute tentative des fédéralistes en Conseil de l’Union d’utiliser (paradoxalement) le Brexit pour instituer en fait l’anglo-américain comme "langue commune" des institutions de l’UE. Lire la note "Parler l'européen" sur le site de la fondation Robert Schuman

Télécharger la note

Publié dans Nouvelles, Nouvelles2020-2021 | Commentaires fermés sur La fondation Robert Schuman pour le multilinguisme en Europe

Bruxelles ou la dérive du tout-anglais

A Bruxelles, la dérive du tout-anglais

Quatremer Europe langue française impérialisme

Dans un intéressant article, Jean Quatremer, correspondant de Libération à Bruxelles, montre la véritable trahison d'élus français au Parlement européen, souvent issus de LREM, qui ont décidé de ne s'exprimer qu'en anglais même en présence des interprètes, quitte d'ailleurs à n'être compris par personne… Il signale en parallèle une pétition signée par des fonctionnaires européens de toutes nationalités réclamant le droit "d’utiliser le français d’utiliser le français sans nous cacher et sans nous excuser". Lire sur le site de Libération

Publié dans Nouvelles, Nouvelles2020-2021 | Commentaires fermés sur Bruxelles ou la dérive du tout-anglais

Langue française : Nouvelles de janvier 2020

langue française anglicisme nouvelles

La Presse Où va l’Organisation internationale de la Francophonie ? (3/1) (lien)
Le Figaro 5 fautes de français à éradiquer de votre quotidien (lien)
DH Net La langue française a trouvé son justicier: des milliers de messages par an contre les anglicismes (lien)
Le Figaro Seul un vrai Belge obtiendra un sans-faute à ce test (lien)

Publié dans Nouvelles, Nouvelles2020-2021 | Commentaires fermés sur Langue française : Nouvelles de janvier 2020