Exemples de lettres de protestation – État

Exemples de lettres de protestation
État et organismes publics d'État

lettres protestation État langue française

Vous êtes indignés, agacés, voire rendus furieux, par les coups portés à notre langue jusque dans les milieux censés la défendre et la promouvoir ? N’hésitez pas ! Prenez la plume ou votre téléphone, et exprimez-vous !

Nous vous proposons ci-après, non des modèles, mais des exemples de nos courriers qui pourront vous servir d’inspiration, dans des cas bien différents. Sachant que rien ne vaut votre propre style et votre propre ton.

Lettre au ministre des Affaires étrangères au sujet de son intervention en anglais lors d'une réunion sur l'Ukraine organisée par lui à Paris (24 février 2015)
Courriel à la ministre à la Francophonie sur l'appellation de "French Tech" donnée à la plateforme en ligne PME en quête d'innovation (1er février 2014)
Lettre au chef d’État-major de la Marine au sujet de la revue "Cols bleus" et de son anglomanie (3 décembre 2012)
Lettre à François Hollande, président de la République, pour qu'il fasse respecter la Francophonie... en France (14 octobre 2012)
Lettre au ministre de l’éducation nationale au sujet de la colonisation des esprits (22 septembre 2012)
Courriel aux parlementaires et aux conseillers de l'Élysée au sujet de l'appellation "SEA FRANCE" (3 janvier 2012)
Courriel aux conseillers de l'Élysée au sujet des fautes orthographe de l'Élysée (22/11/2011)
Lettre au directeur de l'INSHS suite à ses déclarations sur les traductions en anglais, "seules garantes d'une véritable visibilité internationale" (septembre 2010)
Lettre au président de la République, au sujet de l'anglais utilisé dans un commandos de chasseurs-alpins composé uniquement de français (3 avril 2010)
Lettre au ministre de l’enseignement supérieur et de la recherche au sujet d'examens prévoyant des épreuves en anglais (mars 2008)
Lettre au ministre de l’enseignement supérieur et de la recherche au sujet d'arrêtés illégaux prévoyant des conventions et des épreuves en anglais (11/ 2007)