Langue française – nouvelles de juillet 2024 (2)

JO Paris terminologie finance international langue française

Marianne JO de Paris : do you know la loi Toubon ? Au pays de Molière, pendant les JO, quand un mot français est utilisé dans une publicité lancée par la Ville de Paris et Paris 2024, c’est dans la langue de Shakespeare qu’on le traduit. Une singulière inversion de la loi Toubon ! ...

France Terme Économie et finance : des termes français à la demande Say on climate, prospect, "ubérisation"… Ces termes et bien d’autres ont été passés au crible par les experts de l’économie et de la finance afin de proposer des désignations françaises et des définitions aussi précises et claires que possible... et 3 questions à Véronique Bujon-Barré présidente du collège de terminologie des Relations internationales pendant 5 ans.

Gestion de fortune La Commission d’enrichissement de la langue française met de l’ordre dans les anglicismes de la finance (23/7) Ne dites plus "say on climate", mais "vote sur les enjeux climatiques". Le Journal Officiel du 16 juillet dresse une liste de traductions à l’usage des professionnels, à charge pour eux d’évaluer leur pertinence...

Ce contenu a été publié dans Nouvelles, Nouvelles2024-2025. Vous pouvez le mettre en favoris avec ce permalien.